Au début du XXe (20e) siècle, beaucoup d'astronome pensait que l'Univers se limitait à notre galaxie (la Voie Lactée). Puis ils mirent au point des méthodes pour évaluer la taille de l'Univers. En mesurant, par exemples, les variations de luminosité d'étoiles variables comme les céphéides (étoile géante ou supergéante jaune, de 4 à 15 fois plus massive que le Soleil), ils ont pu déterminer par le calcul leur distance par rapport à la Terre. C'est ainsi qu'en 1924, l'Américain Edwin Powell Hubble (20 novembre 1889- 28 septembre 1953) en déduisit qu'il existait une foule d'autre galaxies semblables à la nôtre et que l'Univers s'étendait bien plus loin de ce qu'on avait imaginé. En 1929, il le confirme grâce à l'effet de Doppler-Fizeau.
At the beginning of the twentie th century, many astronomers thought the universe was limited to our galaxy (Milky Way). Then they developed methods to assess the size of the universe. By measuring, for example, variations in brightness of variable stars such as Cepheids (or supergiant star giant yellow, 4 to 15 times more massive than the Sun), they were determined by calculating their distance from the Earth . Thus in 1924, the American Edwin Powell Hubble (November 20, 1889 to September 28, 1953) deduced that there were a host of other galaxies like ours and that the universe extended far more far from what we had imagined. In 1929 he confirmed with the Doppler effect.
No comments:
Post a Comment